SICIS Vetrite

1 2 Balcone filo muro interno o su facciata portante Balcony flush with internal wall or load-bearing facade 1 BALCONE ALLA FRANCESE: montaggio in nicchia su parete JULIET BALCONY: niche installation on the inside of the wall DESTINAZIONI D’USO: ogni balcone è studiato per essere fissato fronte muro o interno vano. VELOCITÀ DI MONTAGGIO: il montaggio è immediato, bisogna accertarsi però di fissarsi su un supporto portante. Per ambienti poco affollati: residenziale categoria C2 -> 200 kg/m (testato a 300 kg/m) Per ambienti molto affollati: commerciale categoria C3 -> 300 kg/m (testato a 450 kg/m) Entrambi i sistemi accolgono sia il vetro mm 8+8 che il mm 10+10 con le relative guarnizioni. L’altezza del parapetto può arrivare fino a 1,2 metri. Finiture: Personalizzazioni di serie e su richiesta. INTENDED USE: each Balcony has been designed to be fixed to the external wall surface or within the reveal. SPEED OF ASSEMBLY: assembly is immediate; however, the balcony must be fastened to a load-bearing support. Low-traffic areas: Residential Class C2 -> 200 kg/m (tested at 300 kg/m) High-Traffic areas: Commercial Class C3 -> 300 kg/m (tested at 450 kg/m) Both systems can accommodate both 8 + 8 mm and 10 + 10 mm glass with the proper gaskets. The balustrade height can reach up to 1.2 meters. Finish: Standard finish, customization upon request. 2 BALCONE ALLA FRANCESE: montaggio a parete JULIET BALCONY: wall installation 267 266

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk5ODk1